轉眼間已經是四月底了,離所謂的〝鳳凰花開〞時節也不遠了呢。
兩年的時間,長到多了許多相聚和別離,
兩年的時間,短到少了許多相偎和背對。

這一首,專屬於我們NTUMBA94的主題曲,
這一屆,特別於我們的組成多麼無可取代。

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

It's not a coincidence. 
I knew it long time ago, but just sitting here without saying it out.
Wish you a brand new life back to being a student.

Happy birthday to you.

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是繼戀巴來台一週後、引起一陣追巴士瘋之後,播出正常進度的AINORI。
在瑞典這個全世界福利第一的國家、未婚生子55%的國家、
一棟150坪有後院和一棟別墅是每個家庭的基本標準配備,
每個人心中的愛情開關,也紛紛地開啟了。

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Peter once asked me, "When did you fall in love with Jack?"
I said, "That was while you were sleeping."

--

I can't remember when was the first time I saw this movie, in junior high school?
The warmness spread across time toward my heart till now.
Every time seeing this movie on TV, I just couldn't help and stop at that channel till it ended.

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 01 Sun 2007 02:10
  • 明白

吉他輕輕地刷弦而下
聲音淡淡地摯情而出

深夜的深夜裡  這首歌作為陪伴  澄澈如鏡

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


青春,真好。
可以擁有深厚的友情和激越的愛情。
可以表現在乎、可以好好地落下一大顆一大顆傷心的眼淚。

或許過去都曾有過那麼一段,喜歡著時常在身邊出現的人,
那樣的陪伴,自己知道離不開,即使可能只是寂寞而已。

purecarla 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


偶然じゃない 二人出会えたのは
ずっと前から決ってた運命

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


那一張黝黑但總是笑著露出一排潔牙的臉,
直到最後,還是這麼燦爛。

NaHa,那霸市,是Okinawa沖繩的首都,是這個故事的開端。
場景一幕幕,對我而言是如此熟悉,
傳統市場、夏之祭典的街道、矮房小舍,
還有那吟唱不已的屬於沖繩的傳統民謠。

樂器拉奏著,那樂音的悠揚,伴隨著不變的笑容,
淚光閃閃。

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


悵然。

這是在初春冷風透過薄外套襲進身子時,腦海裡唯一浮現的兩個字。

"ただ、君を愛してる、ただそれだけでよかったのに."
只是,愛著你;就只是這麼簡單而已。
"一生にもうないこのキモチ うまくいえないけど."
這般的感覺一生都從未曾有過,即使不知該如何用言語來形容。

another movie but no invitation

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


美國總統湯普遜先生,在獨立宣言那麼樣的官方文件中,
履次提到了"幸福"(happiness)這個字;

什麼是"幸福"呢?  "幸福"的定義究竟是什麼?
發覺念過哲學的人總是很喜歡聽到精確的用語;

當小學時,在歷史測驗中拿到了A,Chris以為他的人生就會如此一帆風順;
長大後的世界卻全然不是那麼回事;

什麼是成功?
                        夢想是什麼?
                                                 幸福,在哪裡?

purecarla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()